|
|
|
||
|
||||
《诗殿堂》第3期诗歌朗诵 / Recitations of poems selected from POETRY HALL Issue 3 |
||||
|
||||
|
主页/Home 人事/Personnel 投稿/Poetry Contribution 书讯/Publication News 精选/The Featured 评论/Poetics 其他/Others 地址/Contact Us |
(汉英双语诵读: 漫黎 / Chinese and
English Recitation: Manli) 6. 那扇门 文/冰花 一直渴望的那扇门 多么希望能为我敞开 夜里昼外 渴望了半生 终于看见它开了 却不敢上前 只有默默地渴望 眼里噬着泪 那扇门又关上了 把半生不敢触摸的痛 也关在了里边 那扇门 是一生的重心 是三生的追寻 一直渴望的那扇门 能否再为我敞开 让我用余生 换一次真正的迈进 That Door By Binghua The door I
have longed for How I wish it
can open for me From
nighttime to daytime After
half-a-life-long longing I’ve finally
seen it open I dare not to
enter it But only
quietly hope With tears in
my eyes That door is
closed Together with
the pain That has hurt
me for half a life long That door Forms the
gravity of my whole life And the
pursue for three lives The door I
have longed for Will it open
for me again Let me trade
the rest of my life For a chance
to walk in Translated by
Xu Yingcai / 徐英才译
|
||