主页 / Homepage

诗刊 / Poetry Journal

诗评 / Critics’ Page

诗论 / Poetics

投稿 / Poetry Contribution

翻译人才 / Translators

华人诗学会 / CPA

关于我们 / About Us

联系我们 / Contact Us

版权 / Copyright

人物 / Personages

 

 

 

《诗殿堂》翻译家人才库 / Poetry Hall Translators Profiles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

关学君 / GUAN XUEJUN

 

译者:关学君,毕业于北京大学、中央民族学院(今中央民族大学)民族研究所、美国匹兹堡大学,现居美国亚特兰大。现任《文物》杂志官方英译版主编、美国匹兹堡大学艺术史系的艺术及建筑史客座研究员、中国文化译研网艺术文博专委会顾问。曾任美国翻译协会华语分会第三任会长,美国国务院兼职中英文翻译及口译员及外事陪同官。

 

Translator: Garry Guan is a graduate of Peking University, the Institute of Ethnic Studies, The Central Institute of Nationalities (presently Minzu University), and University of Pittsburgh. He currently reside in Atlanta, Georgia, United States. He is the Managing Editor of Chinese Cultural Relics, Official English Translation of Wenwu (Cultural Relics), Research Associate of History of Art and Architecture, Department of History of Art and Architecture, University of Pittsburgh, and Member of the Experts Advisory Committee on Arts, Archeology and Museology for Chinese Cultural Translation and Studies Support Network (CCTSS). He has served as The Administrator of Chinese Language Division of American Translator Association and Contract Interpreter and Escort Officer for the U.S. Department of State.

 

 

 

 

hudieLine-Image-02hudieLine-Image-02hudie